"The destiny of nations depends on the manner in which they are fed" Brillat-Savarin
The French Gastronomic Meal
"Eating is a need, knowing how to eat is an art"– La Rochefoucauld
In the year of grace 2010, the French gastronomic meal was officially added on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. It is defined as follows: "The gastronomic meal of the French is a customary social practice for celebrating important moments in the lives of individuals and groups, such as births, weddings, birthdays, anniversaries, achievements and reunions. It is a festive meal bringing people together for an occasion to enjoy the art of good eating and drinking. The gastronomic meal emphasizes togetherness, the pleasure of taste, and the balance between human beings and the products of nature. Important elements include the careful selection of dishes from a constantly growing repertoire of recipes; the purchase of good, preferably local products whose flavours go well together; the pairing of food with wine; the setting of a beautiful table; and specific actions during consumption, such as smelling and tasting items at the table. The gastronomic meal should respect a fixed structure, commencing with an apéritif (drinks before the meal) and ending with liqueurs, containing in between at least four successive courses, namely a starter, fish and/or meat with vegetables, cheese and dessert. Individuals called gastronomes who possess deep knowledge of the tradition and preserve its memory watch over the living practice of the rites, thus contributing to their oral and/or written transmission, in particular to younger generations. The gastronomic meal draws circles of family and friends closer together and, more generally, strengthens social ties."
Human beings eat to live. How did a basic universal need result in such a monumental intangible cultural legacy in France? You can already guess that the French gastronomic meal–albeit ephemeral by nature–does not limit itself to filling one's stomach and goes way beyond satisfying your taste buds. Of course, "All who wish to be are not a gourmand", said Brillat-Savarin, you can't just claim yourself a "gourmand" overnight nor even a wannabe French foodista as it is the result of a long story and of an intentional construction.
Art, science and concept
Many civilizations left some kind of artifacts about how they fed themselves. The Greeks, the Romans had codified their eating habits in their own times. The word "gastronome" is however worth being explored. It first appeared in a poem by Joseph Berchoux, in 1801, litterally meaning "the art of regulating the stomach". It also meant to eat well: quantitywise, qualitywise, proper food preparation, the art of savoring "good cheer" (in its 1400 form meaning to "entertain with food or drink"), and drinking good wine, in pleasant company. It was therefore understood as a complete art form as it includes conceptualization, creation, transformation of raw food, wine selection, table dressing, party staging, service, and tasting. A gastronome, unlike a glutton, is a cultivated gourmand, a fine connoisseur with a solid table culture and life philosophy.
Under Louis XIV, glamourous chef François Vatel was promoted general controller of "the Mouth" at the château of Chantilly. His responsibilities encompassed organizing, supplying and purchasing everything mouth-related, to being chief of protocol. He became a legendary party organizer and caterer associated with the grandeur of French History. It is however with Brillat-Savarin that the term, "gastronome" gained fame through his seminal book: The Physiology of Taste, or Transcendent Gastronomy, first published in 1825.
In 1833, under French diplomat Talleyrand, Antonin Carême became the first celebrity chef. He promoted the art of French cuisine elevating it to the standards of high-art and science and wrote the monumental L'Art de la Cuisine Française in five volumes. He is credited with defining the service à la française (serving all dishes at once as in buffet style). The tradition of having the man of the house carve meat and in charge of wine and liquors is still observed today, despite the fact that the service à la russe (serving each dish in the order printed on the menu) took over during the 20th century. It is however with Escoffier that true modern gourmet cooking will be established. Escoffier codified, modernized and simplified Carême's complicated recipes and style. He organized his kitchens into sections named "brigades", bringing top down military discipline into the métier, along with the "coup de feu" designating the sudden acceleration of activity and the sacred "oui chef" that follows an order. Backstage kitchen activity and frontdesk service will become two separate entities and métiers. In 1912, he invented the Epicurean dinners in order to export French cuisine abroad and succeeded at giving it global recognition. He is the father of light and health-conscious French cooking introducing shorter menus with smaller portions. In the foreword to his opus, The Culinary Guide, 1907, he states: "In short, cooking, while remaining an art, will become scientific, and must submit its all too frequently empirical formulas to a method and precision which leaves nothing to chance." He anticipates tomorrow's cuisine: " A progressive change will occur inevitably in the human diet. Admitting that our grand-nephews will need the same amount of nutritive principles, they will need to get them from food that will have greatly discarded its inert and useless compounds. This allows us to consider the decreasing volume of meals as one inevitable future necessities, and brings more evidence confirming our opinion, and new justification with newer elements, in favor of rather shorter menus" Foreword of the Culinary Guide (1907-1912). This vision of "food that will have greatly discarded its inert an useless compounds" pioneers molecular cooking and the even more conceptual note by note cuisine. Would Escoffier have agreed on going that far? Not sure...
Let's go back to Brillat-Savarin: "The destiny of nations depends on the manner in which they are fed", and " In fine we will see by the combined power of time and experience that a new science has all at once appeared, which feeds, nourishes, restores, preserves, persuades, consoles and not content with strewing handsfull of flowers over the individual, contributes much to the power and prosperity of empires" Behind these aphorisms, lies a deep-rooted national family secret sealed in our identity. Brillat-Savarin's observations are very modern and are still "food for thought" when it comes to meditate on the way people eat and the role of food in the making of civilizations.
From an anthropological standpoint, the luncheon, or bacchanalia splurge is not unique to France. It has always existed, been documented in all cultures, under different symbolic, ritual, tribal shapes from the potlatch or potluck dinner in the USA, to the Christian agape meal, the Gaul chow down feast, and the Roman banquet. Although they all share the abundance of food, beverage and partying, the French gastronomic meal does not limit itself to being a gustatory orgy of Gargantuan magnitude.
A political weapon
"Give me a good chef and I'll give you good treaties!"–Talleyrand, famous 18th century French diplomat. “Meals have become the means of government and The fate of nations has often been sealed at a banquet” – Brillat-Savarin
It is important to understand how the Italian Renaissance, under the Medici, played such a decisive role about table manners and receptions at the court of King Francis I. During his reign, the art of entertaining reached the level of full stage performance, with opulent display of luxurious tableware. Leonardo da Vinci, while living in Amboise, was an extraordinary director and special effects inventor. Adjectives such as bombastic or pompous qualifying the impressive, ostentatious displays of food still make sense today. The expression "to dress" the table, originates from the fact that the French court being essentially nomadic in those days, all furniture, tableware and dining paraphernalia were hauled from one château to the next. The table needed to be literally lifted, put together, prepared and arranged in order to serve food. Consequently, a durable revolution took place in the French etiquette under the influence of table manners from Italy. The broad utilization of the fork, thanks to Catherine of Medici, the use of individual Faenza plates as well as glass stemware from Venice came to replace medieval metal goblets. These refinements will lead to the flourishing of silverware and Limoges china, then much later, via houseware shows that helped to acquaint a vast majority of households with bourgeois cooking through a bestseller: Je sais cuisiner, by Ginette Mathiot.
Today's trend lies in the art of plating. The focus is on the construction of an aesthetic food entity displayed on a slate in lieu of a plate, resembling the fine artist's creativity with his palette. The invention of printing during the Renaissance will allow recipes to be stabilized, that era marks the triumph of desserts and sweets: marzipan, macaroons, icecream and sherbet, candied fruit, nougat, génoise sponge cake, choux pastry, along with fixing the code of good conduct and manners. All along, gastronomy has remained a diplomatic soft power for all leaders in the world. All kings and French presidents have paid special attention to protocol especially to the art of entertaining and hosting foreign dignitaries. Today's French business meal still emphazises this savoir-vivre inherent to the culture.
The festive family luncheon
"To invite a person to your house is to take charge of his happiness as long as he be beneath your roof"– Brillat-Savarin
Even though the traditional Sunday family luncheon is not as prevalent as it once was, due to family structure change, it remains symbolically strong within today's lay French society. We all share the collective memory of black and white pictures, giving us a snapshot of a then extended family gathered around a bottle of Monbazillac dessert wine and a moka buttercream cake, while celebrating a religious rite of passage. Today, this same luncheon still allows family members to spend quality time together, encouraging sharing, enjoying good food, strengthening family bonds, promoting communication, passing down family savoir-faire, sharing regional and national codes. It is a gift, an act of love, and an intentional generator of happiness. The art of eating well and entertaining are several steps up from the natural basic need to feed ourselves. It is the result of a long cultural and social process.
In France, we do not sit at the table to merely alleviate our hunger or "fill ourselves us". Family cooking is a safe haven for the nuclear family: a simmering stew is a protective blanket against the outside environment. This is still a solid value in a country which can no longer count on a strong global influence. People tend to cuddle up in a therapeutic withdrawal cooked with loving care. At least, this is something they can still count on. Actually, the French have never been so concerned about their labels for quality food, origins, local produce and simply eager to learn how to cook well. Plethora of TV reality shows confirm and feed this trend. The energetic, authoritarian and voracious “A table !” scream is not the equivalent to our matter-of-fact statement: "dinner is ready". In France, it actually means that everyone should come, sit and eat right away in a solemn togetherness. No exception.
The French bon-vivant
"Tell me what kind of food you eat, and I will tell you what kind of man you are"– Brillat-Savarin
French expressions such as bon-vivant, joie-de-vivre, to be an epicurean, a gourmet, a connoisseur, a foodie, to have a sturdy appetite are all related to the good food tradition counting among the intrinsic qualities of Frenchness. The French philosopher, Michel Onfray, calls himself Epicurean. He did found the Popular University of Taste in his native town of Argentan, Normandy. This is an obvious raison-d'être for the French who nourrish their thoughts like they feed their stomachs, just like their mentor, the great humanist thinker, Montaigne, who used a metaphor about knowledge. He compared intellectual learning to sucking the "substantial marrow" in order to make it your very own flesh.
There is something very unique to the French in that they intellectualize the food they eat and can talk about cooking as if it were a highly metaphysical subject. French semiotician and thinker Roland Barthes's mythical "steak and French fries" analysis, articulated around psychological traces of barbarian unsaid leftovers, reveals the hidden "signified" folded in a national dish. Babette's Feast, the 1987 Danish drama film directed by Gabriel Axel, based on the story by Karen Blixen, transforms the never-seen-before real French meal of sinful sensuality into mystical redemption of the human spirit over the table. What makes other nations envious about the French diet is the French Paradox. We must confess that they eat well, they eat a lot of fatty meats, drink a lot of wine, they brag about it and flaunt it while feeling zero guilt about it. This is so unfair and so exasperating for the rest of us. Gourmandism is not a deadly sin in France.
While raising my children in California, being a French mother, I could only rely on two fundamental ways to ensure they would turn out to be as French as can be: speak their mother tongue and expose them, as early as possible, to the raw taste of French cuisine. Language and food rely on the same organs. If I had given up on any of these two channels, I would have opened the door to an unlimited ketchupization of their young palates in the making, to seedless grapes, boneless chicken, fish-that-does-not-taste-fishy, I-can't-believe-it's-not-butter, out-of-the-box eggwhites, or Rice-A-Roni and other unthinkable processed shortcuts eliminating all good common sense preparation from scratch of natural food, smelling, chewing and swallowing processes. I would have failed in the cultural gustatory transmission, missing teaching the codes and the esprit that comes along with fine cooking territories.
While the American infant is fed on a "bland mashed potato blended with pureed-chicken breast" regimen, the French bébé discovers very early on, the real taste and colors of French green beans with the finesse of a filet of sole properly cuisiné - and not with any non-descript fish. He is quickly promoted to the reality of adult tastes since "raising" children does imply some "elevation". Sensorial awakening is part of "bringing up" baby towards adulthood instead of prolonged babification through extended consumption of processed babyfood.
The California trend towards liquid diets and liquid meals, vitamin and protein enriched powerjuices that take over the babybottle would have been the logical daily grown-up healthy diet had I not enforced the taste of real solid and textured food. These nutritious blended beverages, à la JambaJuice, etc. made out of natural herbal and fruit ingredients with added immune system boosting miracle extras, have become the convenient, guilt-free meal on the go, shorcutting solid food, to be drunk alone, on the job or sitting in the car. America will always lead the way when it comes to fastfood and shortcuts. France and Italy still pride themselves for being slowfood countries and for indulging in taking long détours.
What the French call plat de résistance, or pièce de résistance, our main course, must be robust enough not to feel hungry until the next meal, hence the "résistance" in order not to succumb to hunger. It is the solid core of a French meal, the climax, the work of art. It is preceded with appetizers, starters or hors-d'œuvre, to stimulate the appetite and gently lead to the main course. I therefore imposed a double "résistance" (pun intended) in my everyday life in California by serving a "pièce de résistance" on a daily basis.
There is a clear dynamic and intention in the architecture of a French meal designed with brio, gusto and maestria. An introduction is carefully followed by a crescendo then a progressive decrescendo cascade of desserts and sweets, since the last course literally means "removal of what has been served," from "desservir "clear the table". It is orchestrated like a symphony by a chef/conductor who composes the menu. It has its own tempo, and is a full-fledged performance for the pleasure of the papillae, the pupils and the ears. It certainly is by no means the result of happenstance.
Let's go back to Rabelais's birthplace in the Loire Valley. Precisely where the word "gastronome" was actually coined for the first time in Rabelais's talltale Gargantua, in 1532. He tells us about a strange people named the Gastrolastres, whose full-time occupation was to eat and party. Since I had the privilege of living in the heart of France, in the Loire Valley, between Chinon and Amboise, where French culture is nestled along the Balzacian Loire river banks.
I was lucky to attend these Pantagruelian feasts twice, held in cave-dwelling galleries, carved in the heart of France. Believe me, the abbey of Thélème is no utopia in Touraine where most Renaissance châteaux served as perfect venues for somptuous parties in the past. Four times a year, special "chapters" are held by ancient wine-making corporations, either in Chinon, in Rabelais's personal wine cellars, or in Vouvray's troglodyte caves. You are about to enter one cathedral of French gastronomy and experience what a contemporary Gargantuan feast is all about with several hundreds of guests. Sitting not far from me, the President of the French Senate, the second most powerful person in France, indulging in the activity of savoring, wine tasting and eating for eight hours in a row. Corresponding to the number of glasses per guest, forming long diagonals of criss-crossing stemware, like an ondulation connecting huge banquet tables through serpentine galleries. Picture all the glasses being refilled with a wide variety of wines, ranging from sparkling, still to dessert, sweet and liquorous nectars. Despite the grim context of a severe global economic crisis that shook the planet, the French President of the Senate shared, feasted, cheered, and behaved like an ordinary guest amongst others.
The French gastronomic meal is truly a tangible and intangible national monument, all the French can indeed claim property for it since it finds echoes within each region and each family. Because the culinary arts never were granted any copyright, an issue Escoffier had raised at his time, cooks and chefs are not legally protected and not credited with the ownership of their recipes. Plagiarism is de facto when it comes to cooking since you can copy and adapt recipes from books ad libitum. Some kind of symbolic compensation was fair and due, it was about time to celebrate the Culinary Arts and dignify them for the very first time.
The Touraine region played a key role again in the decision of adding the French Gastronomic Meal to the list of Intangible Cultural Heritage of Humanity. It took the combined efforts of politicians, the François Rabelais University of Tours, the European Institute of Food History and Culture, headquartered in Tours, and the authority of several famous Michelin-starred chefs, to make it happen. This consecration ranking this national work-of-art to its highest level of nobility, does not only sanctify the elitist gourmet meal. It dignifies the French daily family style meal celebrating from scratch homecooking, the use of fresh and local produce, paying homage to farmers and growers, a pretty table setting, attention to details, and a convivial environment. This is the everyday flamboyant France we must celebrate.
There, is probably to be found its true singularity, its cultural genius, its deep national identity. After all, if the French still spend an average of two hours per day sitting, eating and wining, there is something to be said about how important it is for them that certainly requires our careful attention and respect.
Nathalie Monsaint-Baudry
October 2014
"La destinée des nations dépend de la manière dont elles se nourrissent" Brillat-Savarin
Le repas gastronomique français
"Manger est un besoin, savoir manger est un art" - La Rochefoucauld
En l'An 2010, le repas gastronomique des Français est entré officiellement surla Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité. La définition du repas gastronomique des Français sur le site de l'Unesco est la suivante : "une pratique sociale coutumière destinée à célébrer les moments les plus importants de la vie des individus et des groupes, tels que naissances, mariages, anniversaires, succès et retrouvailles. Il s’agit d’un repas festif dont les convives pratiquent, pour cette occasion, l’art du " bien manger" et du "bien boire". Le repas gastronomique met l’accent sur le fait d’être bien ensemble, le plaisir du goût, l’harmonie entre l’être humain et les productions de la nature. Parmi ses composantes importantes figurent : le choix attentif des mets parmi un corpus de recettes qui ne cesse de s’enrichir ; l’achat de bons produits, de préférence locaux, dont les saveurs s’accordent bien ensemble ; le mariage entre mets et vins ; la décoration de la table ; et une gestuelle spécifique pendant la dégustation (humer et goûter ce qui est servi à table). Le repas gastronomique doit respecter un schéma bien arrêté : il commence par un apéritif et se termine par un digestif, avec entre les deux au moins quatre plats, à savoir une entrée, du poisson et/ou de la viande avec des légumes, du fromage et un dessert. Des personnes reconnues comme étant des gastronomes, qui possèdent une connaissance approfondie de la tradition et en préservent la mémoire, veillent à la pratique vivante des rites et contribuent ainsi à leur transmission orale et/ou écrite, aux jeunes générations en particulier. Le repas gastronomique resserre le cercle familial et amical et, plus généralement, renforce les liens sociaux."
Les êtres humains se nourrissent tous pour vivre. Comment avons-nous su hisser au sommet aussi abstrait qu'intangible de "bien culturel immatériel de l'humanité" un tel monument français ? Nous sentons bien que le repas gastronomique français, bien qu'éphémère, sert davantage à transcender l'art de satisfaire les papilles plutôt que de répondre à un simple besoin vital. N'est pas gastronome qui veut, pour reprendre l'adage de Brillat-Savarin qui disait : "N'est pas gourmand qui veut". On ne se proclame pas amateur de bonne chère ni foodista du jour au lendeman. Il y a une longue histoire derrière la construction de ce chef-d'œuvre, ainsi qu'une intention.
Un art, une science et un concept
On retrouve des traités sur l'art du bien manger chez les Grecs, les Romains, et chez de nombreuses civilisations anciennes qui l'avaient déjà codifié, à leur manière et en leurs temps. Le mot "gastronomie" revêt chez nous quelque chose qui mérite néanmoins d'être exploré. Le terme apparaît officiellement en France en 1801, avec un poème de Joseph Berchoux. Il signifiait "l'art de régler l'estomac", de faire bonne chère. Le mot "chère", comprenant tout ce qui concerne la quantité, la qualité, la préparation des mets, ainsi que l'art de la dégustation. Cet art est alors complet puisqu'il inclut la conception, la création, ou l'adaptation de recettes, la sélection de produits d'excellente qualité, la transformation des matières premières nécessitées pour la préparation des mets, l'accord des vins, la mise en scène du festin, le service et la dégustation. Un gastronome est un gourmand cultivé, un fin gourmet doté d'une vaste culture de table et d'une philosophie de la vie.
Sous Louis XIV, le célèbre chef François Vatel fut promu contrôleur général de la Bouche au château de Chantilly, responsable de l’organisation, des achats, du ravitaillement et de tout ce qui concerne "la bouche" et le protocole. Vatel entra alors dans la mythologie des grands organisateurs de festins d’exception associés à l'Histoire de France. C'est Brillat-Savarin qui consacrera le gastronome, en 1825, dans La Physiologie du Goût, ou méditations de gastronomie transcendante. Puis, en 1833, sous Talleyrand, c'est avec Antonin Carême, le premier à se faire appeler Chef, que l'on assistera à la naissance d'un véritable traité culinaire en cinq volumes. Elevé au rang d'une discipline relevant désormais d'un art et d'une science, L'art de la cuisine française, célèbre le service à la Française. L'art de la découpe de la viande et du choix des vins demeure toujours la prérogative du Maître des lieux de nos jours, même si le service dit "à la Russe", plus simple, est devenu la norme au XXème siècle.
Il faudra néanmoins attendre Escoffier, lequel simplifiera et codifiera la cuisine raffinée développée par Carême, pour lui donner sa forme moderne actuelle. Escoffier va hiérarchiser le métier en important un jargon militaire dans les cuisines, créant les brigades, imposant un rythme brutal avec le fameux "coup de feu" qui marque la brusque activité aux fourneaux, ou le "oui chef" qui suit un ordre. Le travail en cuisine et le travail en salle deviendront deux métiers distincts. En 1912, il inventera les dîners d'Épicure visant à faire connaître l'excellence de la cuisine française à l'étranger, il rend la gastronomie française exportable et il la globalise de fait. Il est aussi l'inventeur de la cuisine moderne, allégée, aux proportions plus restreintes : "En un mot, la cuisine, sans cesser d'être un art, deviendra scientifique et devra soumettre ses formules, empiriques trop souvent encore, à une méthode et à une précision qui ne laisseront rien au hasard". Il anticipe la cuisine du futur : "Un changement progressif s'imposera inévitablement dans le régime alimentaire humain. En admettant que la même quantité de principes nutritifs soit nécessaire à nos petits-neveux, ceux-ci devront les chercher dans une nourriture débarrassée en grande partie des matériaux inertes et inutilisables. Cela nous conduit à considérer la diminution du volume des repas comme l'une des nécessités inéluctable de l'avenir et constitue un argument de plus, en même temps qu'une justification nouvelle de notre opinion, en faveur de menus plutôt courts." Préface du Guide culinaire (1907 et 1912). De cette vision "débarrassée en grande partie des matériaux inertes et inutilisables" à la cuisine moléculaire, ou à celle encore plus conceptuelle dite "note-à-note", qui réduit l'idée du goût à sa simple molécule ? Pas certain qu'Escoffier eut été désireux d'aller aussi loin...
Revenons un instant à Brillat-Savarin : "La destinée des nations dépend de la manière dont elles se nourrissent" et"Nous verrons comment, par le pouvoir combiné du temps et de l'expérience, une science nouvelle nous est tout à coup apparue, qui nourrit, restaure, conserve, persuade, console, et, non contente de jeter à pleine main des fleurs sur la carrière de l'individu, contribue encore puissamment à la force et à la prospérité des empires".
Nous sentons bien que derrière ces aphorismes, se cache presque un secret de famille national profondément enraciné dans notre identité. Ses observations restent d'une grande modernité et nous laissent encore de quoi méditer sur le rôle de l'alimentation dans le façonnage d'une civilisation. D'un point de vue anthropologique, le repas plantureux, le "gueuleton", n'est pas l'apanage de la France, il a toujours existé dans toutes les cultures, sous d'autres formes symboliques, rituelles, spirituelles, tribales comme celles du potlatch, ou du potluck aux Etats-Unis, depuis les agapes chrétiennes, au festin gaulois, au banquet romain. La notion de quantité, et de festoyer en groupe est bien présente, mais le repas gastronomique français relève encore d'une autre forme d'esprit qui ne se résume pas à une orgie gustative de proportion gargantuesque.
Une arme politique
"Le meilleur auxiliaire d'un diplomate, c'est bien son cuisinier" - Talleyrand
"Les repas sont devenu un moyen de gouvernement et le sort des peuples s'est décidé dans un banquet " - Brillat-Savarin
Il faut remontrer à la Renaissance italienne, à l'influence des Médicis sur la cour de François 1er, pour comprendre en quoi l'art de la table atteindra le statut de spectacle complet, avec sa mise en scène et vaisselle d'apparat. Léonard de Vinci fut aussi le grand metteur en scène et l'inventeur d'effets spéciaux à la cour de François 1er, au château d'Amboise. On retrouve ce sens dans l'expression "faire bombance", qui revêt le sens d'arrogance, de grande pompe, qui vise à impressionner ses hôtes. L'expression "dresser la table" remonte à cette époque de cour itinérante, où les tables étaient montées sur des tréteaux pour organiser un festin d'un château à un autre. Une révolution durable s'inscrivit alors dans l'étiquette française que les manières de table d'Italie nourrissaient, avec la généralisation de la fourchette à deux dents, grâce à Catherine de Médicis, les assiettes individuelles (en faïence de Faenza) et l'utilisation les verres importés de Murano qui remplaceront les hanaps en métal du Moyen-Age. On comprendra le début du raffinement et l'essor de l'orfèvrerie, de la porcelaine de Limoges, puis, bien plus tard, la démocratisation, par les Arts ménagers, de la naissance de la cuisine bourgeoise accessible à tous dès 1932 avec la publication de Je sais suisiner de Ginette Mathiot. La tendance actuelle met l'accent sur l'esthétique de la présentation sur matière brute - telle que l'ardoise - visant la mise en valeur de la création en soi de l'assiette à l'instar de la palette du peintre. L'invention de l'imprimerie à la Renaissance permettra de fixer les recettes, ce sera notamment le triomphe des desserts et des confiseries tels que : le massepain (frangipane), les macarons, les glaces et les sorbets (granita), les fruits confits et le nougat, la génoise, et la pâte-à-chaud (pâte-à-choux), ainsi que les codes de bonne conduite et de bienséance. La gastronomie demeurera une arme diplomatique pour les Puissants. Tous les souverains et présidents français ont accordé au protocole un soin particulier dans l'art de recevoir leurs hôtes étrangers, et le repas d'affaires français met toujours à l'honneur ce savoir-vivre intrinsèque à notre culture.
Le repas de famille
"Convier quelqu'un c'est se charger de son bonheur pendant tout le temps qu'il est sous votre toit" - Brillat-Savarin
L'idée du traditionnel repas de famille dominical, même en voie de disparition du fait du bouleversement des archétypes familiaux, demeure malgré tout un des ciments symboliques de la société française laïcisée. Nous avons la mémoire collective de ces photos en noir et blanc, fixant une tablée de famille dite nombreuse, réunie pour une communion ou autre rite de passage, autour d'une bouteille de Monbazillac et d'un moka. Ce repas permet toujours au sein d'une famille, de générer du plaisir, de renforcer les liens, d'encourager la conversation, de partager des savoir-faire, des goûts, de perpétuer une tradition familiale, régionale, et de transmettre des codes nationaux. C'est une forme de don, de preuve d'amour, d'intention de créer du bonheur. L'art du bien manger et du bien recevoir inscrit dans l'art de la table, sont des actes qui se sont très éloignés du besoin naturel de s'alimenter, résultante d'une longue construction culturelle et sociale. En France, on ne se met pas à table pour assouvir sa faim. La cuisine familiale reste un refuge pour la famille nucléaire réunie dans un intérieur protecteur autour d'un bon plat mijoté. C'est encore une valeur sûre dans un pays qui n'est plus certain de son rayonnement international. C'est presque un repli thérapeutique mitonné. Au moins, peut-on toujours compter sur "ça". Jamais les Français n'ont-ils été aussi préoccupés par leur terroir, les labels de qualité, les produits locaux et tout simplement happés par la curiosité d'apprendre à faire la cuisine. Les média se sont emparés du phénomène et les reality show télévisés ont un succès indéniable. À table ! est presque notre cri de ralliement national et solennel où nous sommes tous convoqués - sans exception aucune.
Le bon-vivant français
"Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es" - Brillat-Savarin
Finalement, les expressions françaises : bon-vivant, joie de vivre, être un bec fin, un épicurien, une fine bouche, un fin gourmet, avoir un bon coup de fourchette, sont issues de cette tradition de bonne chère et font partie des qualités intrinsèques de ce qui nous caractérisent bien en tant que Français.
Le philosophe Michel Onfray, qui se revendique épicurien, a fondé l'Université populaire du goût à Argentan. Une évidence pour nous Français, pour qui nourrir la panse et les pensées ne font qu'un, bons héritiers de Montaigne qui comparait l'éducation à une activité qui consistait à s'imprégner corps et âme de la substantifique moëlle de la connaissance. Que nous puissions parler et tenir un discours métaphysique sur ce que nous mangeons stupéfie les étrangers. Roland Barthes, dans Mythologies, analyse le signe du plat national : le biftek et des frites et la symbolique inavouable des stades de cuissond'un point de vue sémiologique devenu légendaire. Le long métrage danois de Gabriel Axel : Le Festin de Babette (1988), adapté de la nouvelle de Karen Blixen, met en scène le don de soi et le thème de la réconciliation rendue possible grâce à un festin, introduisant la sensualité dans un environnement austère et pieux. Ce qui agace encore plus ceux qui nous observent, est connu sous le terme du French paradox, car il faut bien l'avouer, nous mangeons et buvons sans complexe aucun, ni culpabilité. Nous assumons parfaitement. La gourmandise n'est pas péché mortel chez nous.
J'étais consciente qu'en élevant mes enfants en Californie, je pouvais les franciser par deux canaux fondamentaux : leur parler leur langue maternelle et leur donner le plus rapidement possible le goût de la cuisine française. Langue et alimentation fonctionnent ensemble. Si j'avais renoncé à l'un ou à l'autre, si j'avais capitulé et laissé la porte ouverte à la Ketchupization de leur palais en formation, aux raisins sans pépin facilitant la déglutition, au poulet désossé, au poisson-qui-n'a-pas-goût-de-poisson, au I-can't-believe-it's-not-butter, aux blancs d'œuf en boîte, auRice-A-Roni, je ne leur aurais pas transmis l'idée du goût de notre pays, fixé les standards, et l'esprit qui va avec. Là où le nourrisson américain avale une purée fade et du blanc de poulet en bouillie pendant des mois, le bébé français est rapidement exposé aux haricots verts et à la sole - et non pas à un poisson indifférencié -, il fait déjà connaissance avec les goûts adultes prononcés de mets cuisinés. L'éveil des sens fait partie de son éducation au même titre que le langage, après tout, on "élève" les enfants ce qui signifie bien qu'il y a une promotion et non pas une infantilisation. La mode de la liquéfaction générale des repas en Californie, pris sous forme de power juices, sortes de biberons pour adulte, aurait fini par gagner si je n'avais pas imposé le goût franc et la texture des aliments. Ces concoctions roboratives, de type Jamba Juice, composées d’herbes, de fruits, d’ajouts de vitamines passées à la centrifugeuse, censées booster le système immunitaire, constituent un repas rapide consommable sur place, debout, assis, en voiture ou au travail, de façon solitaire et presque à flux tendu. C'est devenu une forme de court-circuit du repas solide. L'Amérique sera toujours la plus forte en matière de fastfood et de shortcuts. Nous sommes, en Italie et en France encore, des pays du slow food et fiers de l'être.
En France, le plat de "résistance", ce bien nommé, permet de tenir et de résister jusqu'au prochain repas. Il constitue le cœur du repas français, une sorte de chef-d'œuvre, précédé des hors-d'œuvre, considérés à l’origine comme des éléments accessoires du repas, puisque "servis hors de l’œuvre" et destinés uniquement à faire patienter et à mettre en appétit les convives avec amuse-bouche ou amuse-gueule. J'imposais alors une "double" résistance française dans ma vie quotidienne américaine, au sens propre comme au figuré.
On sent bien qu'il y a dans le repas français, la volonté d'une construction d'une architecture, la maîtrise d'un design, avec une montée en puissance, une apothéose, et une succession de douceurs, de mignardises et de desserts en cascade, pour desservir la table. C'est de l'ordre d'une symphonie, orchestrée par un chef qui en compose le menu, avec un rythme, un crescendo et un descrecendo. Bref, c'est de l'ordre du spectacle complet pour le plaisir des papilles, des pupilles et des oreilles. Ce n'est en rien le fruit du hasard.
C'est en Rabelaiserie qu'il faut revenir. Précisément là où le concept du gastronome est vraiment né, sous la plume de François Rabelais en 1535. Dans Gargantua, il nous parle d'une curieuse peuplade : les Gastrolâtres qui festoyent et font ripaille. Ayant vécu au cœur de la France, en Touraine, dans cette région porteuse de la civilisation française, entre Chinon et Amboise, dans ce Vouvrillon tant prisé par notre bon-vivant Balzac. J'ai goûté à deux reprises à ces festivités dans les entrailles troglodytes de notre pays. L'Abbaye de Thélème n'est nullement une utopie en Touraine où les châteaux Renaissance des bords de Loire servirent de cadre aux somptueuses festivités. Entre les chapitres tenus quatre fois par an dans les caves personnelles de Rabelais, dites Caves Painctes, qui sont le siège de la Confrérie des Entonneurs Rabelaisiens à Chinon, et ceux des Caves de la Bonne-Dame de Vouvray, siège de la Confrérie des Chevaliers la Chantepleure, vous pénétrez dans des cathédrales de la gastronomie française et partagez avec plusieurs centaines de convives, une expérience que l'on ne peut décrire. C'est bien entendu gargantuesque et pantagruélique, version moderne. Parmi nous, le deuxième personnage de l'Etat festoyant pendant huit heures d'affilée, chaque heure correspondant au nombre de verres par convive, lesquels sont rangés en diagonales qui zigzaguent sur des centaines de mètres de tables en enfilade serpentant les galeries. Imaginez-les constamment remplis d'une large gamme de vins allant du pétillant, tranquille, au nectar le plus moelleux. Nous étions au cœur d'une crise économique mondiale, et non loin de moi, le président du Sénat, partageait joyeusement ces moments-là presque incognito parmi nos concitoyens. Le repas gastronomique, ce monument national aussi immatériel que matériel, est effectivement propriété intellectuelle de tous les Français, puisqu'il se décline dans chaque région et au sein de chaque famille avec fierté.
Il n'y a pas de droit d'auteur dans les arts culinaires, problème qu'Escoffier avait déjà mis en évidence, les cuisiniers ne sont pas protégés par la loi et n'ont aucun recours contre le plagiat de leurs œuvres. Chaque met reproduit selon une recette, tombe de facto dans le domaine public. Il fallait alors compenser, au moins d'une manière symbolique, cette inégalité faute de ne pouvoir donner le crédit à l'auteur sous forme de rétribution. Jamais encore les arts culinaires n'avaient été mis à l'honneur. C’est encore grâce à la Touraine, à la conjugaison de plusieurs volontés politiques entre l’université François Rabelais de Tours, l’Institut européen d’histoire et des cultures de l’alimentation de cette même ville, et à la volonté de grands chefs étoilés que le repas gastronomique des Français fut inscrit au patrimoine mondial de l’Unesco lui donnant ainsi ses lettres de noblesse. Le fait d'accéder à ce firmament fait œuvre de réparation en terme de royalties. Ainsi sacralisé, sous sa forme la plus élitiste, notre chef-d'œuvre national célèbre tout simplement le repas quotidien des français qui privilégie le fait maison, à base de produits frais et locaux, rendant hommage à ceux qui les produisent, le tout servi autour d'une jolie table dans une ambiance conviviale. C'est aussi cette France flamboyante quotidienne qu'il faut célébrer, car c'est probablement là aussi que se cache notre véritable singularité, notre génie culturel et notre identité nationale. Après tout, si les Français passent encore en moyenne deux heures à table chaque jour, cela signifie que c'est quelque chose d'important pour eux qui mérite bien notre plus grande attention et notre respect.
Nathalie Monsaint-Baudry, octobre 2014
Alternative
Le harcèlement moral n'est plus un sujet tabou en France. Intéressons-nous à notre langue pour mieux comprendre en quoi la pique à la française en est une des armes favorites.
IL EST BIEN BRAVE !
La culture en France penche vers la critique en général. Le "peut mieux faire" est roi. Ne disons-nous pas de quelqu'un qu'il est bien brave, pour dire qu’il est inoffensif, parce que trop gentil ?
Tout se passe comme si être intelligent impliquait être méchant, et être gentil, à être sot. Quelqu’un dénué de toute méchanceté serait alors anormal puisque la norme serait d’en être doté d’une dose suffisante et minimale pour survivre et se construire une carapace assez résistante aux attaques ? Sinon pour nuire par le Verbe.
Il semblerait alors dans cette logique de l'esprit, qu’il soit très difficile d’être en même temps et gentil et intelligent en France.
ÊTRE DÉNUÉ DE TOUTE MÉCHANCETÉ
OU ÊTRE REDOUTABLEMENT INTELLIGENT ?
Tout se joue semblerait-il entre : être bien brave, inoffensif et dénué de toute méchanceté, ou être redoutablement intelligent.
Ainsi toise-t-on beaucoup en France. Ce qui en dit long : soit êtes-vous estimé intelligent au point d’inquiéter votre entourage ou les adversaires éventuels dans un duel qui était inscrit d’avance. Soit on redoute l’intelligence en soi.
Dans tous les cas, cela consiste à être soit dénué de toute méchanceté, qui dans un pays où l'on est d'abord jugé sur son intelligence, signifie être méprisé et évincé, soit voué à être mis à mort de toute façon par plus habile que soi et par conséquent, à être remis à sa place par un interlocuteur plus redoutablement intelligent qui vous prendra de haut. La langue révélant qu'il y a bien une hiérarchie inavouable établie d'avance dans les coulisses. C’est l’alternative française. La verticalité est une constante. On aime tenir la dragée haute... Qui tiendra la barbichette de qui ? Après vous je vous en prie...
Bien entendu, l'art de la pique trouve son apogée quand deux partenaires qui s'estiment d'égal à égal, se respectent comme redoutablement intelligents et se retrouvent dans l’arène pour mener un combat, un duel d'esprit. Le but étant de bomber du torse et d'établir un pouvoir sur l'autre pour avoir le dessus de la situation.
Ce sont ces débats d'idées qui en France déconcertent tant les Américains. Ce n’est pas tant l’idée de la chose discutée en soi qui importe, mais l’art et la manière pour prétendre y arriver : le style, le panache, le brio, la maestria, l’éloquence, la superbe, le bravado, chutzpah, sprezzatura… Brillant ! Touché ! Je m'incline... Ne nous y trompons pas, il s'agit bien d'un duel, point final.
Si les Espagnols ont conservé l'arène de la corrida, les Italiens le football ou l'Opera lirica comme exutoire, il semblerait que pour les Français, l'hémicycle parlementaire, l'entreprise ou bien le cercle familial en souffrance servent d'arènes idéales pour favoriser une production massive de boucs-émissaires, de souffre-douleur.
ON SE BAT TOUJOURS CONTRE QUELQUE CHOSE OU QUELQU’UN EN FRANCE
Car ici - plus qu’ailleurs - entendons-nous dire qu’il faut se battre. Que ce soit contre les Administrations, le système, l'adversité, contre soi-même, un "supérieur hiérarchique" ou contre un conjoint verbalement abusif qui vous remettra à votre place, aura la mainmise et tiendra le haut du pavé. L'expression consacrée étant : Tu te prends pour qui ? C'est-à-dire qu'il faudrait que la personne considérée comme inférieure ne se prenne pas pour elle-même mais soit remise à une place inférieure par une personne plus haut placée. il faut toujours se battre contre quelque chose en France. Être un battant est une "bonne" qualité requise pour survivre.
Dans cette logique effroyable, être face à son semblable signifie que l’un soit gentil, dénué de toute méchanceté et donc écarté d'emblée, et l’autre méchant, et par conséquent, redoutablement intelligent. Il n'y a pas de place pour les deux dans cet échiquier de système de rareté. Le win-win est un leurre en France.
Ceux qui réussissent ont dû alors battre beaucoup d’autres personnes, parce qu’on réussit aux dépens des autres ici. Celui qui réussirait sans être méchant serait alors suspect. Nos expressions ne sont-elles pas révélatrices ? Ma bonté me tuera ! C'est toujours ça de gagné ! C'est toujours ça de pris. C'est toujours ça de moins. On s'en est encore bien sortis ! Qui vient de l'italien uscire, sortir, s'en sortir se dit riuscire qui signifie aussi réussir.
Que reste-t-il à celui qui est placé dans la catégorie : dénué de toute méchanceté ? Celui qui n'a aucune chance alors de s'en sortir, par le Verbe s'entend ?... La dépression, la plainte ou la complainte peut-être ?… On n’avait pas besoin de ça ! Ça manquait ! Il ne manquait plus que ça ! On croyait avoir tout entendu ! On s'attendait à tout sauf à ça ! Pas si simple...
Cf serions-nous victimes de notre langue ?
http://www.lexpress.fr/culture/livre/serions-nous-victimes-de-notre-langue_1097124.html
En France, nous avons l'idée du sens du ridicule... Ne disons-nous pas qu'il n'y a que le ridicule qui tue ?
voir mes billets : L'arène française, Le sens du ridicule et Peut mieux faire...
Une question de style
Avoir du style en français est différent d'avoir un certain style ou bien d'avoir un style certain. Nous sentons tous intuitivement ce à quoi avoir du style ou pas fait référence en français. Par ailleurs, sur un plan plus vaste, il y a bien un style américain, un style italien, un style anglais et un style français. Prenons un hall d'aéroport, nous pouvons presque tous désigner la nationalité des voyageurs : les chaussures, les bagages, les vêtements, la façon de se mouvoir, la gestuelle, le comportement. Nous pouvons d'ores et déjà comprendre que le style est un agencement de choix individuels. Avoir un style au sens italien comportera plusieurs éléments-phares que l'on retrouve souvent chez les hommes et les femmes de la Péninsule : des chaussures généralement de belle facture, des vêtements bien coupés, une façon fluide tout italienne de se mouvoir. Ceci ne signifiant pas encore qu'au sein même de ladite culture, ces représentants soient considérés comme stylish, chic, ou ayant du style. Les Américains dégagent un certain style reconnaissable par tous : une façon d'occuper beaucoup d'espace, la capacité de dormir ou de s'allonger sur une banquette d'aéroport, de porter des vêtements pratiques et confortables, casual wear, dans un endroit où une tenue soignée serait de rigueur, et le bruit qu'ils génèrent en parlant fort, etc... On aura compris dans ces quelques lignes, qu'il y a donc bien des styles liés aux cultures, et qu'il y a autant de styles différents au sein de ces mêmes cultures, ainsi que du bon et du mauvais goût.
French style
Quand on parle du style français à l'étranger, c'est souvent au Grand Style que l'on fait appel. Ajouter une French touch, parler de French style, du French paradox, de French doors, c'est plutôt positif, glamour, voire luxueux. Nous sentons tous qu'il existe bien une idée du style français, véhiculée par notre industrie du luxe, parfums, grands couturiers, vins, œuvres d'art, gastronomie étoilée. Nous sentons bien que l'Allemagne renvoie vers un style de design de haute précision, alors que l'idée du style français se situe davantage dans un domaine artistique où luxe et création cohabitent.L'idée du style à la Française fait donc référence autant aux jardins dessinés par Lenôtre, dont Versailles est la référence mondiale, qu'aux vins subtils et rares de Bourgogne, qu'à la baguette quotidienne en passant par le champagne. C'est de l'ordre de l'exception, du rare, de la fraîcheur, du non reproductible, de l'unique, et de l'œuvre d'art.
En Amérique, souvent le confort prime sur le style
« [...]the Spanish or Mediterranean revivals were not the only styles that were beautifully designed. All of these architects were equally proficient in other historic modes - The Norman French Provincial, the English Tudor, The Colonial Revival, the Greek revival, and later the Monterey Revival (Adaptation of the Classical revival to adobe architecture that we have come to call the Monterey style) and even the Art Deco (Zigzag) Moderne, the Egyptian Revival, touched off by the discovery of King Tut’s Tomb in 1922 [...]. Pueblo revival, pre-columbian revival. »
Gebhard, David & Winter Robert, Architecture in Los Angeles, Gibbs Smith, 1985
Dans le paysage français, on observera des styles de maisons différents selon les régions, les climats, les matériaux varient : l'ardoise au nord, les tuiles orangées au sud de la Loire, toits de chaume en Normandie et en Bretagne, toits en lauze dans le Sud. La pierre locale change considérablement aussi, de la maison granitique en Bretagne, au tuffeau de la Loire, au bois dans les Alpes, à la pierre sèche de l'Ardèche. Et puis les couleurs varient : le rouge basque, le bleu de cocagne du Gers, le bleu des volets de Vendée, les teintes chaudes des ocres des façades de la Croix-Rousse de Lyon n'ont rien en commun avec la blancheur grisâtre de la pierre du quartier de l'Ile Feydeau de Nantes.
Aux Etats-Unis, nous savons qu'une maison à San Francisco n'est pas la même qu'à Baltimore ou en Louisiane. Une maison adoptera un style typique de la côte Est, New-England style en briques rouges, moulures en plâtre blanc, faux finish colonnes, ou bien de style Nantucket, ou encore Long Island en bois clair. En Californie, chaque décennie sera marquée d'une mode : tomettes mexicaines, French country style, ou style méditerranéen italien. Il n'est pas rare de voir juxtaposés, dans une même ville, des quartiers où un promoteur aura construit des maisons de style Nouvelle-Angleterre, à des maisons de style adobe mexicaines, avec la volonté d'imprimer un certain style pour se différencier. Cela donne des paysages urbains composites et déconnectés de la réalité car les styles n'épousent pas forcément la logique culturelle locale.
La maison américaine subit souvent les lois des diktats des modes. Elle pourra se composer d’une pièce de style country, d'une salle à manger formal dining room de style Queen Ann ou Tudor, suivie d'un salon sans style aucun ou non descript. Le style devient alors un combiné à la carte, une juxtaposition, sans unité cohérente. Dans la tradition du faire faire, les Californiens qui ont les moyens, font fréquemment appel à un décorateur d'intérieur, Interior Designer, qui décorera la maison de A à Z, dans les moindres détails avec le tableau qui s’accordera à la couleur du sofa. C’est d’ailleurs fréquent, pour vendre une maison, de faire appel à un décorateur qui va procéder à un showcasing, un home staging, une mise en valeur ou une mise en scène de la maison avec desmeubles loués et des tableaux pour lui donner un style. Cette tendance arrive en France bien entendu. On prendra soin de de-clutter la maison, c'est-à-dire d'enlever tout ce qui encombre l'œil. Elle devient alors une maison-témoin, model home. La seule touche personnelle résidera dans les photos de famille, nombreuses, rangées sur un piano scandant les rites de passage : mariage, naissance, diplôme avec la toge. Le sourire exprimé sur ces photos sera identique, les dents très blanches et parfaitement rangées. La maison à vendre doit neutraliser toute touche personnelle afin que l’acheteur potentiel puisse s’y projeter immédiatement sans être encombré par l'histoire d'une autre famille.
La couleur favorite des murs est souvent le beige (off white) ou bien, coquille d’oeuf (egg shell), afin de ne pas trancher et de rester dans le neutre. Le neutre c'est rester dans l'impersonnel. L'idée étant de ne pas être trop différent, original, que l’on traduit en anglais par too different. To be different, signifie être original, ce qui en dit long sur le conformisme et la norme. Les couleurs acceptables sont celles que l’on retrouve chez un peintre calviniste comme Rembrandt : des bruns, noirs, beiges, alors que chez Rubens, peintre catholique, qui ose la couleur, la luminosité de la palette exulte. Ce n'est pas un hasard que l'on trouve beaucoup de tons rouges et autres teintes chaudes dans les intérieurs français et italiens qui osent la couleur. Ainsi affadie, la maison américaine devient neutre, neutral tones. Elle laisse un espace possible pour une timide customization. L’Américain prendra alors ses marques ailleurs, en personnalisantsa voiture, comme une extension de soi, car tuning, vanity plate, sur mesure, sûrement parce que l’automobile, comme son nom l’indique, rend sa mobilité au pionnier. L’Américain reste nomade par nature. Sa nouvelle monture, que cela soit une moto ou une voiture, rappelle le cheval, le mouvement. C’est peut-être pour cela qu’il laissera sa maison lisse, impersonnelle, interchangeable, sans âme, un lieu de passage quittable du jour au lendemain. Elle n'est pas investie. C'est pour cela que les maisons américaines ont l'air d'être des maisons-témoins, des model homes avec des cuisines appelées European style kitchen impeccables. Et il n'est pas rare que l'Américain vende sa maison pour s'installer dans un mobile home, ou décide de vivre dans un camper, pour sillonner l'Amérique dans un mythique Airstream, cowboy dans l'âme il reste. American lifestyle it is.
L'idée de la maison de famille si chère aux Français n'a pas vraiment d'équivalent en Amérique. Nous aimons les maisons qui ont une âme, la trace de générations anciennes estampillée dans les murs rassure aussi certainement, car elle contient des mémoires familiales. Les appartements parisiens, aussi petits soient-ils, nous invitent dans un univers unique et feutré car nous aimons les intérieurs qui racontent l'histoire de la personne qui y vit. Ici une commode de style Empire cohabite avec un canapé de cuir épuré, là, une lampe Bouillotte diffuse un éclairage discret sur une console d'acajou, un tapis persan recouvre un parquet ancien qui sent bon la cire, des bibelots inutiles apportent un certain mystère, de vrais livres anciens garnissent les rayons d'une bibliothèque... encore que, ceci aussi deviendra une rareté puisque l'on n'achète de moins en moins de livres et que nous verrons des tablettes un peu partout... Question de style ici aussi.
Dans la tradition du Grand Style Français, prenons l’idée de la chaise qui donnera chez les Français les styles précieux des XVIIème et XVIIIème siècles. Les Français seront du côté de la chaise Louis XVI, y compris celle revisitée en matière plastique et stylisée par Philippe Stark, la faisant entrer dans le XXIème siècle. La véritable chaise Louis XVI est la moins confortable possible, obligeant une certaine raideur dans la station assise, une retenue. Mais elle est la plus élégante et la plus précieuse des chaises au monde, avec ses dorures à la feuille sur assiette de Fontenay, et son tissu en toile de Jouy qui raconte des histoires. Elle est complexe dans ses motifs chers au style Louis XVI, les rubans, les rosaces, les nœuds qui lient l'ensemble du meuble et le signent. C'est certainement la plus belle prétendante à l'idée de La chaise, voire la plus esthétique possible. C'est une chaise qui est cultivée comme si elle était consciente de sa supériorité esthétique. C’est aussi cela la culture, ajouter du sens à l’utile, et une préciosité sur un objet. L’Être et le Beau. L’objet courant devient objet d’art. L'Italie quant à elle, a toujours suivi le Beau...
Même si Ralph Lauren a inventé un style élégant, sobre, beige et confortable, synonyme du bon goût, à la manière des Kennedy dans les années 60, les Américains font d'abord le choix de rester du côté de la fonction, de l’utilité et du confort. L’esthétique ne fut jamais la priorité dans l'Histoire des Etats-Unis. Le Français sera du côté du Beau, du design, appréciera le bel objet en soi, l’unicité, l’esthétique prédominera sur le confort. La mode des sabots Crocs en plastique de couleur fluorescente témoigne de cette hégémonie du confort sur l'esthétique. Le camouflage du pied avachi sous une coque plastifiée ou la mise en valeur du galbe sur piédestal sculpté en matières nobles ? Question de styles. En France, nous avons encore des bottiers légendaires comme la maison Massano qui fait encore du sur mesure. On comprendra alors le succès des stiletto de chez Louboutin. Les broderies de chez Lesage ajoutent du relief aux tissus. Notre plaisir bien français est d’ajouter de la complexité partout. De broder littéralement, de faire dans la dentelle de Calais.
La Française et la faute de goût
Une chose est certaine, être française, c’est défendre son territoire partout où l’on peut. Plutôt souffrir que céder sur le plan esthétique, même si cela se solde par des ampoules. On fait du sport en France en étant maquillées, ceci a toujours choqué les Américaines qui, quand elles font leur workout, transpirent vraiment. Même si les choses évoluent partout, et si l'on constate une homogénéisation des styles, les Françaises sont encore choquées de voir les Américaines opter pour la facilité des chaussures de sport, alors qu’elles sont plutôt habillées chic. C’est une faute de goût majeure. Les Françaises préfèreront toujours se sacrifier plutôt que de se soumettre au pratique. Elles s’appliqueront à vêtir leurs enfants de vrais et beaux vêtements en coton, qu’il faut (encore) repasser (chose inconcevable aux États-Unis) et entretenir, du vrai blanc... dans le pays où les vêtements pour enfants doivent être pratiques et sont finalement des pyjamas de jour. Les shortcuts sont la norme en Amérique. Ce qui explique que là-bas, l'on trouve de l’argenterie dans les estate sales ou garage sales. L’argenterie demande de l’entretien, alors on s’en débarrasse au plus vite. Vive le jetable ! On ne dresse pas une table comme on aime le faire encore en France avec une nappe de lin ou d'organdi. Paper tablecloth will just do it. Même si les choses changent en France aussi de ce côté-ci aussi selon les générations.
L'image de la femme française à l'étranger semble toujours émaner de l'idée que l'on se fait de la Parisienne. Comme si elle en était la quintessence. Arsène Houssaye dans l'Artiste, déclare en 1869 que : La Parisienne n'est pas à la mode, elle est la mode... ". Tout ceci restant quand même un archétype bien fragile, regardez la foule parisienne et la foule londonienne, elle n'est certainement pas plus d'élégante, on ne s'habille plus vraiment pour sortir le soir, on va à l'opéra en jean ce qui est une décision et un style en soi. Néanmoins, perdure à Paris comme dans les grandes métropoles francaises, un style certain conscient de l'être, et plutôt chic : une nonchalance, un raffinement, un relâché recherché et un peu travaillé quand même. Le style ne se décrète pas. On ne naît pas non plus avec l'idée innée du style. Ce n'est pas parce que vous vous habillez chez Dior des pieds à la tête que vous aurez un style, cela va sans dire. Les Françaises, tout comme les Italiennes, le savent et elles sont passées maîtresses dans l'art du style. On l'appelle le je-ne-sais-quoi, justement. L'expression étant utilisée en anglais telle quelle pour cette raison précise : le je-ne-sais-quoi enferme un flou, une non-définition du style.
On comprend d'ores et déjà que s'attaquer à donner une définition au style français comporte un contre-sens majeur : on ne peut définir le style qu'en creux, par antonymies. Le style ne ne résume pas à accessoriser tout, à tout maîtriser pour coordonner. Cela fait preuve d'un savoir-faire, d'une intuition, du flair. On agencera certaines choses un jour, on réhaussera un élément ici, et là on mettra un bémol. Le style se construit et se déconstruit chaque jour. C'est une dynamique et non pas un état permanent. Le style n'est pas la somme de ses parties non plus et ne se résume pas en une liste d'éléments séparés. Il est dans la démarche, la façon de s'exprimer, d'agencer autrement et différemment, et de s'approprier juste ce qu'il faut mais pas trop pour faire partie intégrante de l'être. Le style, vous l'aurez compris, devient inséparable de l'être. Ce que l'on porte sur soi est un détail important, mais un infime détail par rapport au style. La faute de goût serait précisément pour la Française, d'appliquer à la lettre une recette, qui revient à avouer que l'on n'a aucune personnalité. Plus il y a de désobéissance et de détours, plus il y a de signature personnelle imprimée, plus le style a une chance d'exister. Cela vaut dans la mode, comme en gastronomie. Finalement, le style français suit à la lettre la définition du mot latin dont il dérive : stilus, signifiant tige de plante, poinçon, stylet pour écrire, d’où la manière d’écrire. On comprend aussi pourquoi nos écritures latines italiques sont si personnelles, dans le plein et le délié, alors que les Anglo-Saxons préfèrent le script, les lettres bien détachées, block letters ou print qui ne portent pas la marque personnelle d'une calligraphie.
Le process est l'inverse du style
Par conséquent, une chose est certaine, les pays où le style (personnel) est le plus apprécié, encouragé et probable, sont ceux qui suivent le moins les procédés. L'Italie est un exemple parfait en la matière, le mot sprezzatura intraduisible en tant que tel, en dit long sur l'idée du style à l'italienne. Le style est du côté de l'art, et de l'art de vivre. Notre littérature a depuis longtemps capté ce qui différenciera la quantité et le procédé - le choix de l'Amérique - la rareté et l'unicité, le "fait maison", l'aléatoire - le choix de la France, Tocqueville en 1832 écrit déjà que : « ... Il n’y a que deux manières d’arriver à baisser le prix d’une marchandise. La première est de trouver des moyens meilleurs, plus courts et plus savants de la produire. La seconde est de fabriquer en plus grande quantité des objets à peu près semblables, mais d’une moindre valeur. Chez les peuples démocratiques, toutes les facultés intellectuelles de l’ouvrier sont dirigées vers ces deux points. Il s’efforce d’inventer des procédés qui lui permettent de travailler, non pas seulement mieux, mais plus vite et à moindres frais, et, s’il ne peut y parvenir, de diminuer les qualités intrinsèques de la chose qu’il fait, sans la rendre entièrement impropre à l’usage auquel on la destine. [...] Ainsi la démocratie ne tend pas seulement à diriger l’esprit humain vers les arts utiles, elle porte les artisans à faire très rapidement beaucoup de choses imparfaites, et le consommateur à se contenter de ces choses. » de Tocqueville, Alexis, De la Démocratie en Amérique. Tome 2. « Les Arts des Américains ». Balzac quant à lui, écrit en 1839 dans Béatrix : « En travaillant pour les masses, l'Industrie moderne va détruisant les créations de l'Art antique dont les travaux étaient tous personnels au consommateur comme à l'artisan. Nous avons des «produits», nous n'avons plus «d'œuvres». Enfin Henry James déclare en 1907 dans La Scène Américaine : « Comme l’usuel, dans notre vaste et grossière démocratie d’affaires, est le nouveau, le simple, le bon marché, le banal, le commercial, l’instantané, et, bien trop souvent, le hideux, ainsi, tout produit humain que ces éléments ne parviennent pas à impliquer ou à expliquer, toute créature, ou même tout aspect qui n’entre pas dans le moule, toute forme qui suggère la rareté, la subtilité, l’ancienneté, ou autre agréable perversité, nous prépare une reconnaissance proche du ravissement. Ces extases solitaires des sens vraiment ouverts compensent souvent, dans ce désert grouillant et agité, ces «contractions» d’estomac affamé qui conduisent à se serrer la ceinture esthétique. »
Il va sans dire que l’esthétique qui participe grandement à l'idée du style, ce je-ne-sais-quoi, cet agencement unique, aussi improbable que personnel, l’œuvre unique portant la signature de l’ouvrier sur son ouvrage, la singularité, et le non-duplicable sont tous des éléments de style qui compteront le moins dans cette logique de production de masse où le process et la norme sont la garantie de la qualité, et non pas comme c'est encore le cas chez nous, (ouf) avec la surprise du plat du jour, la signature du chef selon l’arrivage du marché et selon son humeur ! Question de styles effectivement.
A matter of style
A matter of style
In French, to say about someone that he or she is stylish is slightly different from saying she has a certain style, or a very definite style. We all feel intuitively what style is about in French. Besides, on a larger scale, we can talk about American style, Italian style, British style and French style. Look at any airport crowd, you can almost unmistakenly tell which nationality people belong to: the shoes they wear, the luggage, clothes, the way they move around, body language, attitude. We can also easily understand that style is a matter of individual combination. To have style the Italian way will most likely include some key ingredients that are common amongst the men and women of the Italian Peninsula. They tend to wear hip, classy shoes, well-designed clothes, they move fast. By all means, this alone does not suffice for them to automatically qualify as stylish or classy in their own culture. Americans are recognizable through their need for elbow room, the ability to take naps just about anywhere, including on an airport couch, their wearing casual clothes while a more formal attire would be expected, their being vocal and loud, etc. We understand through these lines that there are definite styles linked to cultures, and as many styles within those same cultures, along with good and bad taste.
French style
When evoking French style abroad, first comes to mind a stately style. To add a French touch, to adopt a French style, the French paradox, even French doors are positive statements, glamorous, swank even luxurious. We all feel there is an idea of sophistication in French style, conveyed by its ambassadors such as perfumes, the fashion industry, wines, works of art, Michelin-starred gastronomy. We know of German style via its high precision design, while French style mostly comes from the combination of artistic, luxurious and creative inspiration. The idea of French style therefore refers to the famous gardens from Versailles by Lenôtre, the subtle and rare wines from Burgundy, as well as to the daily baked crusty baguette, and to champagne. It is always about being exceptional, rare, fresh, non-processable, as unique as a work of art.
In America, comfort comes before style
« [...] the Spanish or Mediterranean revivals were not the only styles that were beautifully designed. All of these architects were equally proficient in other historic modes - The Norman French Provincial, the English Tudor, The Colonial Revival, the Greek revival, and later the Monterey Revival (Adaptation of the Classical revival to adobe architecture that we have come to call the Monterey style) and even the Art Deco (Zigzag) Moderne, the Egyptian Revival, touched off by the discovery of King Tut’s Tomb in 1922 [...]. Pueblo revival, pre-columbian revival. »
Gebhard, David & Winter Robert, Architecture in Los Angeles, Gibbs Smith, 1985
Take the French countryside which varies in styles according to the regions, the weather, and the local building materials. For example, North of France would go for grey slates for roofing solutions, while the South opted for orange clay tiles, hay roofs are to be found in Normandy and Brittany, stones instead of tiles called "lauze", are to be found in southern regions. The local building stone varies considerably according to where you are: from granite in Brittany, white tufa stone in the Loire Valley, wooden chalets in the Alps, to the dry-stone constructions in the Ardèche region. Colors do vary too, from the Basque country red, the pastel blue from the Gers region, or the soft blue shutters from the Vendée département. There is nothing in common between the warm hues ranging from the yellow to the reddish ochre façades in the Croix-Rousse district of Lyon, and the greyish white of the XVIIIth century historic Ile Feydreau district of Nantes.
In the United-States, we all know that a house in San Francisco has little to do with a home in Baltimore or in Louisiana. A definite East Coast look, New England style, with red bricks, some plaster moulding, and faux-finish columns, or Nantucket style, Long Island style, soft colored woods. In California, each decade or so inaugurates a cycle introducing a revival of architectural trends: Mexican pavers were in, French country style, then Mediterranean style. It is not unusual to come across radical different neighborhoods within the same city: a developer can decide to build a New England mansion style, upscale, gated-neighborhood community next to a more middle-class Mediterranean adobe-style single family home track. This resulting in a patchwork of communties corresponding to the status you belong to and a composite cityscape combining glamorous and grandiose stylish residences and non-descript residential areas. There is a disconnect between the actual house and the local geographical rationale.
The average American home tends to follow the trends. A country-style family room could be next a formal Queen Ann of Tudor style dining room, leading to a non descript sitting-room. Style becomes à la carte, a juxtaposition without any unity. In the do-it-for-me tradition, well-to-do Californians tend to hire an interior designer to handle the whole project from A to Z, including synchronizing all details, color matching your sofa with the pictures hanging over it. It is rather common to call for a professional to showcase or homestage the property you are putting for sale. Typically, furniture is rented out to enhance your home and have it look its best to sell well and fast. This is naturally coming to France too. Decluttering the home, getting rid of eyesores, the result is the appearance of a model home. The only acceptable personal touch that may remain are the numerous frames of family pictures, showing weddings, birth, graduations, a complete family photo album with a beaming smiling family. The house for sale must neutralize all personal touch from its current owners as to not interfere with the purchasing decision of a potential buyer who needs to project his future family life in neutral surroundings.
The most adopted indoor colors range from the off white, beige to egg shell neutral tones so as not to be too different. Neutral tones allow remaining impersonal. To be different is not necessarily a compliment in American-English. Acceptable hues are the ones found with Calvinist artist such as Rembrandt : browns, blacks, beige, while Rubens' palette, a Catholic artist, adopted a more vibrant and daring color range. It is no surprise that French and Italian interiors combine vivid, boisterous tones, red and warmer shades. Because it has been reduced to its most neutral color, the American home leaves little room for customization. Americans will therefore customize their cars, as an extension of the self, car tuning, vanity plates, simply because they are still nomad by culture. Mobility riding a horse or a motorcycle, or driving an automobile boils down to the same desire of being on the go. This may explain why the home might be like a temporary shell, a good investment you can buy and sell it, move out of it without leaving much of your soul behind. Many American homes look like model homes, with immaculate picture perfect European kitchens. Americans can sell their homes to scale down and settle in a mobile home, deciding to live in a camper for retirement, or drive across America in an Airstream camper lifestyle. An eternal pioneer he remains. American lifestyle it is for sure.
The very French idea of the extended family home has no real equivalent in America. We like homes with a soul in France, bearing the marks of past generations is actually very reassuring, it contains the family memory. Even the smallest Parisian apartment leads us to a unique universe, cosy, with an ambiance directly inspired by its owner. Here you find an Empire Style chest of drawers next to a designer leather sofa, a Bouillotte lamp sheds its gentle light on a mahogany console, a persian rug lies over a honeybee fragrant waxed hardwood floor, useless objects contribute to adding mystery, real leather bound books garnish the shelves of an antique library bookcase... although–even in France–we purchase fewer books than before, we might possibly see tablets everywhere... It is a matter of style here too.
Elaborating on the idea of the French Grand style, let's consider the chair with its French, precious XVIIth and XVIIIth century style variations. The French will prefer the Louis XVIth chair, even the XXIst century adaptation revisited in its plastic version by Philippe Stark. Although this elegant XVIIIth century chair is probably the most unconfortable one, forcing to sit in a rigid manner, the French will go for the most elegant and precious chair in the world, with its story-telling French Toile fabric upholstery, adorned with its carved gilded motifs of ribbons, bows and roses wraping the whole chair together in a garland. It is certainly the most qualified contender to the idea of what a beautiful chair should look like – should such a contest decide to elect one! Anyhow, it is for sure a cultivated chair, dignified as if aware of being superior aesthetically speaking. Culture is about this too, adding meaningfulness to usefulness. Being and Beauty. An insignificant object becomes an objet d'art. Italy has always followed Beauty for the sake of Beauty.
Even if Ralph Lauren created a real elegant, sober, off white and comfortable style, synonymous with good taste, like the Kennedy's in the 60's, Americans will follow comfortable and practical considerations first as well as usefulness. Aesthetic preoccupations never were priorities in American History. The French will side with beautifully designed objects with intrinsecal beauty, uniqueness, over comfort. When Crocs footware introduced bright colored plastic shoes, emphasis was on how comfortable they were. Covering up the foot under a plastic shell giving it all a slouching look or highlighting the natural curve of the foot on a sculpted piedestal heel in noble materials ? You choose. In France, custom-making shoes in the Massano shoemaking tradition still exists. We understand why Louboutin and his legendary stiletto shoes is making a killing. Embroidery from Lesage adds relief to fabric. In France, our pleasure is to add complexity wherever we can. We eleborate on everything, literally adding depth.
The French woman and the aesthetic faux pas
One thing is for sure, being French means to fight for it on all fronts. Rather suffer than capitulate on the aesthetic side, even if that translates into blisters. French women work out wearing full make-up, this is appalling to American women who really sweat it out. Even if things do change everywhere, a globalization of style is noticeable, the French are still shocked to see American women go for sports shoes while wearing a conservative business attire. This is a major eye sore, or an aesthetic blunder. The French woman will rather suffer rather than surrender to practical and lower considerations. They excel at dressing their children up with expensive, real outfits out of cotton that require ironing (who would consider ironing infant clothes in today's America?), as well as maintaining imacculate whiteness in the US where children's wear must be comfortable jumpsuits? Shortcuts are the norm in America, explaining that we typically get rid of silverware via garage sales simply to avoid the chore of polishing. Thank God for disposable tablewear! We do not dress up a table like they still marvel us in France with fine linen or organza tablecloths. Paper tablecloth will just do fine. Even if in France too, things do change.
The image of the French woman abroad seems to equate with the Parisian as if she were the quintessence of it all. Arsène Houssaye wrote in The Artist, in 1869: " The Parisian is not fashionable, she is fashion". This might be a fragile archetype today, have a look at the Parisian crowd over the London one, it certainly is not more elegant. We no longer dress up, people go out to the opera wearing jeans which is a decision in itself, a fashion statement per se. However, it is undeniable that you still find in Paris and other large French cities, that definite style and awareness of being stylish and rather chic: nonchalance, refinement, aesthetic acuity, controled and casual understated chicness. Style does not happen by fiat. One was not born with style either. And it goes without saying that it is not because you wear Dior from head to toes that it will grant you any style. French and Italian women are in the know and have it down to an art form. It is called the je-ne-sais-quoi, precisely because it is impossible to pinpoint and to translate into English.
It would be counterproductive to attempt to give a definition of French style, hence the innuendos, the abundance of antonyms to explain what style is not about. Style does not boil down to mixing and matching everything, seeking perfect coordination. It takes savoir-faire, intuition and flair. You may pair some items one day, accentuate a detail there, soften one next. Style is a construction and a deconstruction on a daily basis. It is dynamic, not a permanent state. Style is not the sum of its parts either and is not encapsulated in a check-list. It is in the way you move, gait, the way you talk, it lies in the whimsical combination of putting things together to be different and only borrow the strict minimum you need to just be yourself. Style you now understand becomes inseparable from being. What you wear is an important detail, but a tiny detail compared to the overall style. For a French woman, an aesthetic faux-pas would be to follow a recipe by the book, it is an admission of a complete lack of personality. The more you stay away from processes and the more détours you follow, the more personal signature you contribute, the more likely style will come out of it. This is true about fashion as in fine cooking. In short, French style has retained the exact definition from the Latin word it was borrowed from: stilus, that gave estile in Old Frenchwhere the English word comes from. It means stem, a mint mark, and a pointed writing instrument, hence a literary and a writing style. We also understand the variations in penmanships and why Italics were invented in Italy. Cursive handwriting allows a more personal style connecting all the words, with looped ascenders and descenders, while block letters or print writing format just look typed, word processed fonts.
Process kills style
To conclude, one thing is for sure, countries where personal style is encouraged, appreciated and likely to exist, are those following the fewer processes. Italy being the perfect example, the word sprezzatura – almost impossible to translate into other languages – encapsulates the idea of Italian style. Style belongs to the Arts, and art de vivre. Literature offers us great pages describing the differences between abundance and process - the American way - versus uniqueness, scarcity, homemade, unpredictability - The French way. In Democracy in America,Tocqueville wrote in 1832 Of The Spirit In Which The Americans Cultivate The Arts:"But there are only two ways of lowering the price of commodities. The first is to discover some better, shorter, and more ingenious method of producing them: the second is to manufacture a larger quantity of goods, nearly similar, but of less value. Amongst a democratic population, all the intellectual faculties of the workman are directed to these two objects: he strives to invent methods which may enable him not only to work better, but quicker and cheaper; or, if he cannot succeed in that, to diminish the intrinsic qualities of the thing he makes, without rendering it wholly unfit for the use for which it is intended. When none but the wealthy had watches, they were almost all very good ones: few are now made which are worth much, but everybody has one in his pocket. Thus the democratic principle not only tends to direct the human mind to the useful arts, but it induces the artisan to produce with greater rapidity a quantity of imperfect commodities, and the consumer to content himself with these commodities."
Honoré de Balzac, in Beatrix, wrote in 1839: "Modern industry, working for the masses, goes on destroying the creations of ancient art, the works of which were once as personal to the consumer as to the artisan. Nowadays we have products, we no longer have "works."" Finally, American writer, Henry James, wrote in the American Scene, 1907: " As the usual, in our vast crude democracy of trade, is the new, the simple, the cheap, the common, the commercial, the immediate, and, all too often, the ugly, so any human product that those elements fail conspicuously to involve or to explain, any creature, or even any feature, not turned out to pattern, any form of suggested rarity, subtlety, ancientry, or other pleasant perversity, prepares for us a recognition akin to rapture. These lonely ecstasies of the truly open sense make up often, in the hustling, bustling desert, for such "sinkings" of the starved stomach as have led one too often to have to tighten one's aesthetic waistband."
Consequently, aesthetics playing a large part in the idea of style, the je-ne-sais-quoi, the most unlikely personal and unique combination, the one-of-a-kind work of art bearing the artist's signature, singularity, the non-duplicable, are all elements of style that will be given little consideration in the mass production rationale where process and norms are guarantors of quality, and not like it is still the case in France (phew!), with the today's special plat du jour, the chef's signature depending on exceptionally fresh local produce and the mood of the day! Style does matter, it is a matter of style in fact.
Derniers commentaires
Bonsoir !
Très touchée que vous ayez pris le temps de rédiger un avis si positif. Très heureuse de vous avoir touché.
Bien à vous
N
bravo !
votre texte sur le gout de la France est extraordinaire !
vous atteignez l'essence d'une impression impalpable unique car Française
jamais j'avais lu un tel condensé
merci
Bonjour et merci pour votre commentaire !
En fait, je ne souhaite pas faire cela sur FB car j’ai 1700 expressions... publier dans de bonnes conditions serait effectivement envisageable ! Merci !
Je ne suis pas éditeur, dommage ! Vous pourriez lancer un jeu sur FB. Trouver des expressions dynamique pour remplacer les déprimantes.